Wednesday, October 25, 2017

A Story for Catholic Gentlemen (and Ladies Too)

As the Harvey Weinstein story continues to ripple outwards, the articles about the souring of our culture, particularly the souring of male-female relations, have flooded my newsfeed.  (If you haven’t been following the story, don’t bother: All you need to know is that a man in Hollywood took advantage of a number of aspiring actresses in the most abhorrent way.)

One effect of this scandal has been the appearance of #metoo across social media.  A number of my friends and acquaintances (mostly women, but some men as well) have put up the hashtag, many admitting publicly for the first time that they have dealt with some form of harassment or worse.

As I scrolled Facebook the day the hashtag peaked, I wondered whether it applied to me.  Two cases quickly came to mind, later a third … a fourth … a fifth … But all of them were so minor: guys, or even boys saying rude things that I didn’t for a moment take seriously.  And it seemed to me that it would be presumptuous, unhelpful, and ultimately untrue to type #metoo for a merely sassy remark when so many people have suffered truly serious injuries.

Of course, some would insist that these days even snark and sass need to be called out.  And it is true that language can be abusive, a sort of gateway drug to violence in a culture desperate for healing.  But then again, “pretty and smart” hardly rises to the level of abuse, any more than (in Shakespeare’s in Much Ado About Nothing) Benedick’s sneering at “My Lady Disdain” is cause for Beatrice to demand a duel.  There is a difference between harmless dumb jokes or rapier-like wit—and harassment.


Saturday, October 21, 2017

In Which We Wonder If Mass Is a Sacrament

Well.  That escalated … if not quickly, at any rate to a higher altitude than expected.  Apparently, at least over here at the Register, the topic of children’s liturgies is even hotter than Game of Thrones (pun obviously intended).  I don’t know whether to lament this as an instance of one of those regrettable skirmishes in the endless wars over religious nonessentials, or to take it as a net positive that people are more eager to defend their children’s souls than to defend their entertainment choices.  (Why not both?)

A few comments indicated points itching for clarification.  First, I confess that I have never attended or taught at a children’s liturgy—I’ve only watched the kids march out.  This does indeed preclude my critiquing children’s liturgies per se (although many of my readers, being more experienced, felt no such qualms).  But my point was not that children’s liturgies are bad (see disclaimers in the previous post) but rather that there are (at least for my family) better options.
Second, and more importantly, one commenter (“Sharon”) had this question:
Can I ask, though, in what way is Mass itself a sacrament?  I know we refer to the Blessed Sacrament, that comes to us at the Mass, but we don’t refer to the Holy Sacrament of the Mass.  I think I’m missing something, and I don’t like missing anything about what the Mass is!
Actually, I doubt Sharon is missing anything.  She was reacting to my statement that “The Mass is a sacrament—yes, even for those too young to receive Communion—and there’s an advantage to a young soul in being there, beginning to end, even if it isn’t always perfectly comprehensible to a young mind.”  That is, I think, substantially right; but Sharon is also right that we don’t speak of “the Holy Sacrament of the Mass.”


The Count Is Seville


Today we got some fresh farmer’s market fruits and vegetables from a neighbor.  And today, researching how to use three enormous and very green oranges, I finally understood what had long been one of my favorite neglected Shakespearean lines.



It’s one of those difficult lines for actresses, thanks to pronunciation changes from Shakespeare’s day.  Any playgoer who consults his footnote will understand its meaning, but conveying the sense to a nube in the seats is nearly impossible.  It’s one of those fruity Shakespearean jokes that are, alas, ripe for the cutting.



In Much Ado About Nothing, poor Claudio has been informed that his Duke has stolen his girl Hero.  In fact, the Duke has interceded on Claudio’s behalf, and persuaded Hero to agree to marrying the handsome young soldier.  When Claudio’s friends go to collect him so that the Duke can break the good news, Claudio is, understandably, in a sour temper.  He puts on a show of indifference—after all, he can’t very well take a stand against his duke—but underneath he’s seething.  Hero’s cousin Beatrice explains Claudio’s ambiguous humor to the puzzled Duke in the following words:



The count is neither sad, nor sick, nor merry, nor

well; but civil count, civil as an orange, and

something of that jealous complexion.



The basic joke, as I mentioned, is explained in the footnote of any solid edition.  Beatrice is punning on the word “Seville,” which evidently in Shakespeare’s time must have sounded much closer to “civil” than it now does.  “Civil as an orange” would have been grasped by an audience as “Seville, like an orange,” the city in Spain being, presumably, known for oranges then as it is now.  (Incidentally, this is an interesting illustration of how changing vowel sounds are rarely so much of an issue as changing accents.  If, for example, we now pronounced “Seville” “SEE-vul,” the pun would still be easily rendered in speech.  The fact that we say “civil” “SIH-vul” and “Seville” “suh-VILL” is much more problematic.)



So much for the footnote.  Claudio is of the same jealous complexion as a Seville orange.  Recalling that jealousy is supposed to be green-eyed (itself a Shakespearean coinage—see Iago’s lines to Othello), one naturally supposes that Seville oranges must have arrived in England green, perhaps plucked green from trees by Spanish matadors in the off-season, and shipped to England unripe in order to survive the arduous voyage that even an Armada could not withstand.  Some tough fruit, that.



But no.  As I learned today, oranges are normally green.  I had only been getting half of Beatrice’s joke all these years.



The moral of this story?



(1)  Don’t put green oranges in the windowsill to ripen.

(2)  Never assume Beatrice is telling a lousy joke.

(3)  Always trust a duke named Pedro.

(4)  Shakespeare scholars don’t know everything, even the ones who get paid to write footnotes.

(5)  Someone should hire me to edit a new edition of Much Ado About Nothing.

(6)  We will never really see Shakespeare “the way his audiences saw him.”

(7)  Emma Thompson is an amazing actress.

Saturday, October 14, 2017

In Which We Wonder If the Mass Is a Sacrament

Well.  That escalated … if not quickly, at any rate to a higher altitude than expected.  Apparently, at least over here at the Register, the topic of children’s liturgies is even hotter than Game of Thrones (pun obviously intended).  I don’t know whether to lament this as an instance of one of those regrettable skirmishes in the endless wars over religious nonessentials, or to take it as a net positive that people are more eager to defend their children’s souls than to defend their entertainment choices.  (Why not both?)

A few comments indicated points itching for clarification.  First, I confess that I have never attended or taught at a children’s liturgy—I’ve only watched the kids march out.  This does indeed preclude my critiquing children’s liturgies per se (although many of my readers, being more experienced, felt no such qualms).  But my point was not that children’s liturgies are bad (see disclaimers in the previous post) but rather that there are (at least for my family) better options.


Thursday, October 12, 2017

A Very Great Adventure, Part I


For many years I had a love-hate relationship with the movie Peter Pan.  We grew up on the Mary Martin film of the Broadway show (while the Disney version was familiar too, I don’t think we owned it).  The movie hews fairly close to Barrie’s original text (which, like the dutiful homeschooler I was, I had also read), including the ending—which I hated with the passion of a thousand flaming suns.  Peter Pan, come back after many years’ absence, finds that Wendy’s daughter is ready for an adventure and that Wendy, now “old, ever so much more than twenty,” has forgotten how to fly.  After some back-and-forth, it is agreed that Wendy Jr. will gallivant off with Peter for a limited period of time, just “to do his spring cleaning.”  Wendy expresses a wistful wish that she could go too.  Peter (and it was Mary Martin’s smirk that made the lines truly unbearable) replies: “No, Wendy.  You’re too old now.”

I was still a kid, and it still stung.

Of course, James Barrie would probably say that it was supposed to sting.  His Peter Pan is a lovely adventure story, but filled with winking irony intended for adult readers speaking to their children.  There is the occasional dash of social criticism (the Darlings worry that their unconventional dog-nanny Nana will lead to raised eyebrows), and plenty of wry commentary on the differences between male and female perceptiveness, especially in affairs of the heart.

Thus we learn, for example, that Wendy’s mother

… was a lovely lady, with a romantic mind and such a sweet mocking mouth. Her romantic mind was like the tiny boxes, one within the other, that come from the puzzling East, however many you discover there is always one more; and her sweet mocking mouth had one kiss on it that Wendy could never get, though there it was, perfectly conspicuous in the right-hand corner.  (Ch.1)


It’s a kiss that Mr. Darling can’t get either (and he is not aware of the innermost box, says Barrie); and Barrie adds that not even Napoleon could have gotten that kiss.  Who does get the kiss in the end?  Why, Peter Pan of course.

That’s what is so frustrating about Peter.  He’s not fair.

I am aware, of course, that I am speaking Hookishly here.  But Peter really is so much of a brat that one is forced occasionally into feeling that even Hook had a point.

To be fair to Peter, it must be admitted that the grownups in Peter Pan have an inconvenient way of interfering in their children’s lives.  For example:

Mrs. Darling first heard of Peter when she was tidying up her children’s minds. It is the nightly custom of every good mother after her children are asleep to rummage in their minds and put things straight for next morning, repacking into their proper places the many articles that have wandered during the day. If you could keep awake (but of course you can’t) you would see your own mother doing this, and you would find it very interesting to watch her. It is quite like tidying up drawers. You would see her on her knees, I expect, lingering humorously over some of your contents, wondering where on earth you had picked this thing up, making discoveries sweet and not so sweet, pressing this to her cheek as if it were as nice as a kitten, and hurriedly stowing that out of sight. When you wake in the morning, the naughtiness and evil passions with which you went to bed have been folded up small and placed at the bottom of your mind and on the top, beautifully aired, are spread out your prettier thoughts, ready for you to put on.  (Ch.1)

Peter, if he is not exactly an evil passion, is certainly a naughty one.  But so irresistible is he that, troublemaker though he is, Mrs. Darling forgives him.  Indeed, even after he has stolen away her children, she cannot bring herself to say a word against him.

“That fiend!” Mr. Darling would cry, and Nana’s bark was the echo of it, but Mrs. Darling never upbraided Peter; there was something in the right-hand corner of her mouth that wanted her not to call Peter names.

Something in the right hand corner of her mouth, perhaps, that wasn’t quite grown up.

*                      *                      *

Not long ago I watched Hook for the first time, and recently I rewatched it.  For those who haven’t seen the movie (which I suppose is getting a little old now, as grownup things are wont to do): it is a cheerful, scary (for children at least) flick with a lot of “heart” and the occasional unfortunate moments of vulgarity and salaciousness that are for some reason obscure to me considered de rigor in comedy.  The conceit is that Peter Pan—now “Peter Banning,” played with delightful goofiness by Robin Williams—has indeed grown up, and not only grown up but forgotten his past, and not only forgotten his past but become a small-souled lawyer who is so absorbed by his work that his relationship with his wife and two children suffers.  Worse yet, he is afraid of heights (as his scornful and resentful son discovers on a transatlantic jaunt).  Worst of all, as his aged “granny” Wendy discerns, he has become “a pirate.”

In the immediate context, Wendy is referring to Peter’s activities with his firm: he is the tough negotiator who swoops in and defeats the small companies struggling against absorption by their larger competitors.  But the judgment has further implications.  Peter is physically cowardly, self-absorbed, and incapable of recognizing the reality of anything remotely fanciful or imaginative.  Little children, one suspects, are not fond of him—certainly he has alienated his son Jack, though his younger child Maggie remains loyal.  He does not tolerate fooling or teasing or play.  And he does not recognize the reality of time.  Though living in a world bound and governed by time—unlike the world he inhabited for ages as a child—he acts as if its rules do not apply to him.  He can delay attendance at a baseball game or while away the hours of a rare vacation on his phone—indeed, can while away the years of his children’s childhood—without repercussions.  He is master of his time.  At least, he acts as if he thinks this way.  Probably, he doesn’t think about it at all.

Interestingly, all these qualities—the anti-time attitude, the intolerance of jokes, the antipathy of children, the lack of imagination, the egotism, and the cowardice—are qualities of Capt. Jas. Hook.

Of which, and of what Barrie might think of all this, more anon.

Tuesday, October 3, 2017

Why Children's Litrugies Give Me the Willies

A recently witnessed Facebook exchange forced me to confront a deep, dark truth about myself: I hate—no, not hate; I loathe, despise, abhominate, and abhor children's liturgies.  The feeling was a little overblown, and prompted some self-examination.  What exactly was it that gave me such a visceral negative reaction to something that many parents embrace with waves of relief?

I think I know now.  None of these are arguments that your children’s liturgy that your children go to in your parish is anything but the bee’s knees.  They are simply my attempt to articulate to myself why the idea of any child of mine ever attending one makes me shudder like a lizard just ran up my leg when I was almost asleep (true story).